Mulheres, vençam e irradiem o sol da esperança!
  • CONHEÇA O BUDISMO

Mulheres, vençam e irradiem o sol da esperança!

Trechos extraídos e adaptados da mensagem do presidente Daisaku Ikeda “O Grande Sol da Esperança”, publicada no jornal Brasil Seikyo, ed. 2.087, 11 jun. 2011, p. A3.

Estou no momento [2011] realizando um diálogo por correspondência com Bharati Mukherjee [1940–2017], ex-vice-chanceler da Universidade Rabindra Bharati, da Índia, que recebeu esse nome em homenagem ao famoso poeta Rabindranath Tagore. Um dos temas importantes do nosso diálogo é o papel das mulheres como protetoras da civilização humana, uma das crenças fundamentais de Tagore.

Gostaria de louvar a vitória das mulheres Soka, as mães do kosen-rufu. Uma das passagens dos escritos de Nichiren Daishonin destacados por Makiguchi sensei é: “As mulheres, myo [a verdade mística] e Shakyamuni são idênticos”. A essência da vida das mulheres é a própria Lei Mística; é o estado de buda, infinitamente digno de respeito.

O estado de buda é o espírito de se lançar em meio aos problemas e sofrimentos da vida real e de se empenhar em prol da Lei Mística, da felicidade dos outros e do bem-estar da sociedade, batalhando tenazmente contra a lama e o lodo dos desafios da vida.

Nichiren Daishonin enviou esta inspiradora mensagem: “O inverno nunca falha em se tornar primavera” (CEND, v. I, p. 560) a uma sincera seguidora que lutava com muitas dificuldades. O desenvolvimento da nossa organização também é impulsionado pela fé corajosa e perseverante de mulheres determinadas a transformar o inverno em primavera.

Minha esposa e eu sempre oramos para que as esplêndidas flores da felicidade, da boa saúde e da harmonia desabrochem fragrantemente na vida de todas as nobres mulheres Soka.

Chegou a hora da força das mulheres — que alimenta a vida, promove os valores humanísticos e fomenta a paz e a amizade — fluir de maneira ainda mais forte e significativa por meio das nossas comunidades, da sociedade e da cultura.

(...)

Gostaria de dedicar estas palavras do poeta japonês Bansui Doi (1871–1952):

Depois da chuva e da tempestade,

vem o brilho do sol;

nós seguimos nosso caminho

com inabalável esperança;

vencer as adversidades

é o que torna a pessoa grandiosa.

 

TAGS:CONHEÇA O BUDISMO

• comentários •

;